Корзина
0 товаров
 
Издательства
 

Сладкая соль. Пакистанские сказки (ил. Ника Гольц)

Сладкая соль. Пакистанские сказки (ил. Ника Гольц)
Нажмите, чтобы увеличить
Цена: 304.00грн.
Издательство: Речь

Сладкая соль. Пакистанские сказки

Серия: Образ Речи

Художник: Ника Гольц

Перевод с английского и урду: Порожняков А., Сухочев А.

Издательство:  Санкт-Петербург — Москва: Речь

ISBN: 978-5-9268-2565-4                                               

Тип обложки: Твердая (плотная бумага или картон)

Оформление: Тиснение объемное

Объем: 208 стр., офсет, ч/б ил.

Формат: 235x175x20 мм

Вес: 570 г

Язык: Русский

Состояние: Книга новая.     

____________________________________________________

Что вас ждет под обложкой:

Четыре больших народа населяют Пакистан. Синдхи занимают низовья долины Инда; пенджабцы живут вдоль среднего течения этой реки и её притоков; белунджи обитают в суровых пустынных районах у границы Ирана и Южного Афганистана, пушту — в горах на самом севере страны. А ещё есть сераики, мухаджиры, шина, кхо, балти, бурушаски...

И хотя Пакистан — страна молодая, ей всего 70 лет, культура этих народов — одна из самых древних. Раскопки археологов подтвердили, что люди здесь жили уже пять тысяч лет назад. И у каждого из многочисленных этносов Пакистана свои народные песни, легенды и, конечно, сказки. О бедняках-хитрецах и глуповатых джиннах, летающих конях и коврах-самолётах, морских царях и мудрых пастухах.

Сказки со своим колоритом, который художник Ника Гольц постаралась передать не только орнаментом и деталями рисунков, но и необычной техникой — акварелью на почти прозрачной бумаге.

Текст печатается по изданию: Сладкая соль: пакистанские сказки. М.: Детская литература, 1991.

Содержание:

v  Хвост к хвосту. Перевод А. Порожнякова

v  Дружба. Перевод А. Порожнякова

v  Выгодная сделка. Перевод А. Порожнякова

v  Глупый крокодил. Перевод А. Сухочёва

v  Мудрый голубь. Перевод А. Сухочёва

v  Невеста и змея. Перевод А. Порожнякова

v  Царевич Нигал и рыба. Перевод А. Порожнякова

v  Хасан Шатир. Перевод А. Порожнякова

v  Убийца Пяти. Перевод А. Порожнякова

v  Мудрый пастух. Перевод А. Порожнякова

v  Приключения Лал Бадшаха. Перевод А. Порожнякова

v  Царь и четыре вора. Перевод А. Порожнякова

v  Щедрый царевич. Перевод А. Сухочёва

v  Братья. Перевод А. Порожнякова

v  Две сестры. Перевод А. Порожнякова

v  Тигр и мыгры. Перевод А. Сухочёва

v  Моряна. Перевод А. Сухочёва

v  Три чудесных подарка. Перевод А. Порожнякова

v  Царевич-торговец с реки Пурана. Перевод А. Порожнякова

v  Царь, везир, котвал и раб. Перевод А. Порожнякова

v  Царевич и факир. Перевод А. Порожнякова

v  Чанду и Чакор. Перевод А. Порожнякова

v  Три золотых кирпича. Перевод А. Сухочёва

v  Похождения предсказателя. Перевод А. Порожнякова

v  Умный жених. Перевод А. Порожнякова

v  Сын Верблюда. Перевод А. Порожнякова

v  Сладкая соль. Перевод А. Сухочёва

Для кого эта книга:

Для детей младшего и среднего школьного возраста.

___________________________________________________

 

 

 

Написать отзыв
Ваше Имя:


Ваш отзыв: Заметка: HTML теги не принимаются! Используйте обычный текст.

Рейтинг: Плохо            Хорошо

Введите код, указанный на картинке:

Сладкая соль. Пакистанские сказки (ил. Ника Гольц)
Нажмите, чтобы увеличить
Сладкая соль. Пакистанские сказки (ил. Ника Гольц)
Нажмите, чтобы увеличить
Сладкая соль. Пакистанские сказки (ил. Ника Гольц)
Нажмите, чтобы увеличить
Сладкая соль. Пакистанские сказки (ил. Ника Гольц)
Нажмите, чтобы увеличить